<em id="ynzi7"><em id="ynzi7"></em></em>
<strong id="ynzi7"><form id="ynzi7"></form></strong>
<del id="ynzi7"></del>
    <th id="ynzi7"></th>
    <strong id="ynzi7"></strong><em id="ynzi7"></em>

      <small id="ynzi7"><em id="ynzi7"><var id="ynzi7"></var></em></small>

      <del id="ynzi7"></del>
      這個Snow,全名叫Edgar Snow (埃德加·斯諾),就是那個寫出《西行漫記》(Red Star over China, 又譯《紅星照耀中國》)、最早讓世界了解中國共產(chǎn)黨和紅軍真正形象的美國著名記者。
         
       您當前的位置 : 國內(nèi)新聞>

      如何翻譯“紅軍不怕遠征難”?原來Snow早就給出譯本了

      ??诰W(wǎng) http://www.v2733.com 時間:2016-09-13 18:08

        這個譯者,難道是大名鼎鼎的囧雪諾?

        等等,腳本拿錯了!趕緊去向歷史老師道歉?。?!

        這個Snow,全名叫Edgar Snow (埃德加·斯諾),就是那個寫出《西行漫記》(Red Star over China, 又譯《紅星照耀中國》)、最早讓世界了解中國共產(chǎn)黨和紅軍真正形象的美國著名記者。

        斯諾(1905.7.19—1972.2.15)1928年來到中國,曾任歐美幾家報社駐華記者、通訊員。1933年4月到1935年6月,斯諾同時兼任北平燕京大學新聞系講師。1936年6月斯諾訪問陜甘寧邊區(qū),寫了大量通訊報道,成為第一個采訪革命老區(qū)的西方記者。

        對于這段經(jīng)歷,斯諾在1937年出版的《西行漫記》中寫道:

        It was impossible to deny recognition of the Long March as one of the great exploits of military history.

        不能不承認紅軍長征是世界軍事史上的偉大成就之一。

        在這本書介紹長征的那一章,斯諾援引毛澤東的著名詩篇《七律·長征》作為結語("epilogue")——

        紅軍不怕遠征難,

        The Red Army, never fearing the challenging Long March,

        萬水千山只等閑。

        Looked lightly on the many peaks and rivers,

        五嶺逶迤騰細浪,

        Wu Ling's Range rose, lowered, rippled,

        烏蒙磅礴走泥丸。

        And green-tiered were the rounded steps of Wu Meng.

        金沙水拍云崖暖,

        Warm-beating the Gold Sand River's waves against the rocks,

        大渡橋橫鐵索寒。

        And cold the iron-chain spans of Tatu's bridge.

        更喜岷山千里雪,

        A thousand joyous li of freshening snow on Min Shan,

        三軍過后盡開顏。

        And then, the last pass vanquished, Three Armies smiled.

        是不是對這些翻譯有點摸不著頭腦?

        還是再看看翻譯大師許淵沖的譯本吧:

        紅軍不怕遠征難,

        Of the trying Long March the Red Army makes light;

        萬水千山只等閑。

        Thousands of rivers and mountains are barriers slight.

        五嶺逶迤騰細浪,

        The five serpentine ridges outspread like rippling rills;

        烏蒙磅礴走泥丸。

        The pompus Wumeng peaks tower but like mole-hills.

        金沙水拍云崖暖,

        Against warm cloudy cliffs beat waves of Golden Sand;

        大渡橋橫鐵索寒。

        With cold iron-chain bridge River Dadu is spanned.

        更喜岷山千里雪,

        Glad to see the Min Range snow-clad for miles and miles,

        三軍過后盡開顏。

        Our warriors who have crossed it break into broad smiles.

        雖然斯諾對于中國詩詞的翻譯沒有達到大師水準,但他對于中央蘇區(qū)、對于紅軍、對于長征的描寫都非常細致入微。

        來一段他對于長征的評價,大家感受下:

        Adventure, exploration, discovery, human, courage and cowardice, ecstasy and triumph, suffering, sacrifice, and loyalty, and then through it all, like a flame, an undimmed ardour and undying hope and amazing revolutionary optimism of those thousands of youths who would not admit defeat by man or nature or God or death - all this and more seemed embodied in the history of an odyssey unequalled in modern times.

      ?

      相關鏈接:

      四川蘆山:蕩氣回腸的《紅軍訣別詩》?代代相傳紅軍情
      長征中紅軍帶到陜北的唯一一門山炮
      “圓我與父親的夢”:紅軍女兒12次重走長征路
      【網(wǎng)絡媒體走轉改】四川是三大主力紅軍會師加油總驛站 各族人民為長征勝利貢獻重大
      紅軍長征中感人至深的生死訣別

      ?

      相關鏈接:
      紅軍長征中感人至深的生死訣別
      【網(wǎng)絡媒體走轉改】四川是三大主力紅軍會師加油總驛站 各族人民為長征勝利貢獻重大
      “圓我與父親的夢”:紅軍女兒12次重走長征路
      長征中紅軍帶到陜北的唯一一門山炮
      四川蘆山:蕩氣回腸的《紅軍訣別詩》?代代相傳紅軍情
      [來源:中國日報] [作者:器] [編輯:金慧儀]
      版權聲明:

      ·凡注明來源為“海口網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。

      ·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。

      圖解??谝恢軣崧劊汉?谌請蠛?诰W(wǎng)入駐“新京號”
      圖解??谝恢軣崧剕多彩節(jié)目,點亮繽紛假期!
      圖解海口一周熱聞:??谛履暌魳窌⒂?024年1月1日舉辦
      圖解??谝恢軣崧劊汉?谡胁乓菍稣\意攬才受熱捧
      圖解??谝恢軣崧劊汉?讷@評國家食品安全示范城市
      災后重建看變化·復工復產(chǎn)
      圓滿中秋
      勇立潮頭踏浪行
      “發(fā)現(xiàn)??谥馈睌z影大賽
           
           
           
      排行
       
      旅客注意!??诿捞m機場T2值機柜臺17日起調整
      尋舊日時光 ??诓糠帜贻p人熱衷“淘”老物件
      海口:云洞襯晚霞 美景入眼中
      嗨游活力???樂享多彩假日
      海口:城市升騰煙火氣 夜間消費活力足
      ??冢洪L假不停歇 工地建設忙
      市民游客在海口度過美好假期
      2023“??诒狈悾ň①悾┗盍﹂_賽
      ??谔炜罩襟A站:晚照醉人
      千年福地尋玉兔 共慶??谧钪星?/a>
       
      |
      |
       
           www.v2733.com All Rights Reserved      
      ??诰W(wǎng)版權所有 未經(jīng)書面許可不得復制或轉載
      互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:46120210010
      違法和不良信息舉報電話: 0898—66822333  舉報郵箱:jb66822333@163.com

      網(wǎng)絡內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com

      瓊公網(wǎng)安備 46010602000160號

        瓊ICP備2023008284號-1
      中國互聯(lián)網(wǎng)舉報中心
      91亚洲精品在看在线观看高清,在线视频亚欧,久久精品国产亚洲AV日韩,成 人 h在线观看 高清亚洲美女一区 亚洲成A人片77777国产精品
      <em id="ynzi7"><em id="ynzi7"></em></em>
      <strong id="ynzi7"><form id="ynzi7"></form></strong>
      <del id="ynzi7"></del>
        <th id="ynzi7"></th>
        <strong id="ynzi7"></strong><em id="ynzi7"></em>

          <small id="ynzi7"><em id="ynzi7"><var id="ynzi7"></var></em></small>

          <del id="ynzi7"></del>